LUDWIG WITTGENSTEIN


S O M M A I R E


Tractatus logico-philosophicus
HTML, français, texte du traité
PDF, français, texte du traité
PDF, français, texte, préfaces, introduction
PDF, anglais & allemand, introduction anglaise

Le traité se conclut ainsi: «Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence». Je conseille donc la lecture de la traduction française mentionnée comme «texte du traité», la préface du traducteur commençant :«Faut-il faire précéder d'une préface la traduction du Tractatus ? L'exemple malheureux de Russell suffirait à nous en dissuader». Un peu plus loin on lit le propos de l'auteur à Bertrand Russell :

«Ton Introduction ne sera pas imprimée, et, par conséquent, il est vraisemblable que mon livre ne le sera pas non plus. Car lorsque j'ai eu devant les yeux la traduction allemande de l'Introduction, je n'ai pu alors me résoudre à la laisser imprimer avec mon livre. La finesse de ton style anglais s'était en effet, comme il est naturel, perdue dans la traduction, et ce qui restait n'était que superficialité et incompréhension».

Ni le traducteur i l'introducteur, n'ont suivi le conseil de l'auteur en conclusion de son traité, préface et introduction sont donc dispensables. J'ai laissé la version anglais-allemand telle que récupérée, je conseille aussi pour celle-là de se dispenser de l'introduction.